Translations

This page contains some translations of medieval works in semantics, particularly in what is nowadays called supposition theory. The first three works, by unknown authors, are based on the Latin versions published in L. M. De Rijk, Logica Moderna, Volume II Part 2 (Assen, The Netherlands, Koninklijke Van Gorcum & Company).

The texts are in Adobe Acrobat format. To read and print the files, you can get a free version of the Adobe Acrobat reader at: http://www.adobe.com/prodindex/acrobat/readstep.html

These texts are made available here for noncommercial purposes only.

 

The Treatise on Univocation is an early work on the fallacy called univocation. This fallacy is a kind of ambiguity due to the shifted reference of words in a sentence when the ambiguity does not fall under the well-known Aristotelian kinds (equivocation, composition and division, . . .). Examples include the shift of reference of common terms due to tense and modality; e.g. the shift whereby the reference of 'giraffe' is extended to past or future giraffes when the tense of the sentence 'A giraffe is spotted' is made past or future, and the shift whereby the reference of 'giraffe' is extended to merely possible giraffes in the sentence 'A giraffe can be spotted'. The translation is by Elizabeth Karger.

To download: Treatise on Univocation 

Here are two fragments of early treatises after the notion of univocation has dropped out, but with similar subject matter. Translations are by Calvin Normore with Terry Parsons; they have been substantially revised in the light of suggestions by Steve Barney.

To download: Dialectica Monacensis
To download: Cum sit nostra

A more recent work from around the time of Peter of Spain and William of Sherwood. Translation by Steve Barney, Wendy Lewis, Calvin Normore, and Terry Parsons.

To download: Properties of Discourse

Two centuries later than the above works, Albert of Saxony wrote a treatise on logic. Ernest A. Moody produced a translation of selections from the first three parts of this work for the use of his students. Copies of this translation were widely circulated in manuscript form. It is unclear now who, if anyone, owns the copyright to this translation. Here is a copy of one of the copies of the Moody manuscript. It is made available here for noncommercial uses only.

To download: Selections from the SUMMA LOGICA of ALBERTUS DE SAXONIA

 

For a wealth of information on medieval semantics, check out Paul Vincent Spade's page at: http://pvspade.com/Logic/

Return to Parsons